Servicios de localización de sitios web: accede a mercados mundiales
¿Es difícil que tu sitio web llegue a una audiencia internacional más diversa? Nuestros servicios de localización de sitios web están aquí para ayudarte. Confía en nosotros para la localización de sitios web multilingües de máxima calidad que elevarán la presencia de tu marca. Nuestro equipo de especialistas destaca en la creación y el perfeccionamiento de contenidos multilingües para tus sitios web.
Priorización de los aspectos clave en la localización de sitios web
Traducir contenidos web es solo el principio para llegar a un público internacional. Nuestros servicios de localización de sitios web van más allá de la traducción: garantizan que tu sitio web esté totalmente adaptado a tus mercados objetivo. Entendemos que es crucial la localización para el éxito de tu sitio web en cualquier mercado. Al centrarnos en una serie de elementos críticos, nos aseguramos de que el trabajo se haga a la perfección.
Contenido del sitio web
El contenido del sitio web incluye todos los elementos textuales presentes en el sitio. Comprende titulares, párrafos, descripciones de productos, menús de navegación y entradas de blog.
SEO y palabras clave
El SEO desempeña un papel importante en nuestra estrategia de localización. Esto implica llevar a cabo una investigación minuciosa de palabras clave y una optimización adaptada a tu público objetivo en cada mercado.
Elementos de UI y UX
Los elementos de UI y UX (interfaz de usuario y experiencia de usuario) son primordiales para cualquier sitio web. Ofrecen a los usuarios la oportunidad de interactuar de acuerdo con tus objetivos. Personalizamos botones, los mensajes de error y otros elementos interactivos para adaptarlos a los matices lingüísticos y culturales de tu público objetivo.
Imágenes y gráficos
Las imágenes y los gráficos, como iconos, infografías y banners, son elementos integrales de tu sitio web. Es fundamental adaptar estos elementos a las preferencias y sensibilidades culturales. Este enfoque ofrece a los usuarios un contexto más rico, lo que facilita una conexión más profunda con el contenido de tu web.
Formatos numéricos
Como parte del proceso de localización, es importante ajustar las divisas, los separadores decimales y las unidades de medida a las costumbres locales. Esto garantiza una experiencia intuitiva y adaptada a las necesidades locales.
Formatos de fecha y hora
Las fechas, horas y formatos de calendario suelen descuidarse al adaptar los contenidos a nuevos mercados. Sin embargo, es imprescindible reducir al mínimo los elementos que puedan confundir al público destinatario. Abordar estos detalles garantiza una integración fluida con la cultura local.
Contenido del sitio web
El contenido del sitio web incluye todos los elementos textuales presentes en el sitio. Comprende titulares, párrafos, descripciones de productos, menús de navegación y entradas de blog.
SEO y palabras clave
El SEO desempeña un papel importante en nuestra estrategia de localización. Esto implica llevar a cabo una investigación minuciosa de palabras clave y una optimización adaptada a tu público objetivo en cada mercado.
Elementos de UI y UX
Los elementos de UI y UX (interfaz de usuario y experiencia de usuario) son primordiales para cualquier sitio web. Ofrecen a los usuarios la oportunidad de interactuar de acuerdo con tus objetivos. Personalizamos botones, los mensajes de error y otros elementos interactivos para adaptarlos a los matices lingüísticos y culturales de tu público objetivo.
Imágenes y gráficos
Las imágenes y los gráficos, como iconos, infografías y banners, son elementos integrales de tu sitio web. Es fundamental adaptar estos elementos a las preferencias y sensibilidades culturales. Este enfoque ofrece a los usuarios un contexto más rico, lo que facilita una conexión más profunda con el contenido de tu web.
Formatos numéricos
Como parte del proceso de localización, es importante ajustar las divisas, los separadores decimales y las unidades de medida a las costumbres locales. Esto garantiza una experiencia intuitiva y adaptada a las necesidades locales.
Formatos de fecha y hora
Las fechas, horas y formatos de calendario suelen descuidarse al adaptar los contenidos a nuevos mercados. Sin embargo, es imprescindible reducir al mínimo los elementos que puedan confundir al público destinatario. Abordar estos detalles garantiza una integración fluida con la cultura local.
HISTORIAS DE ÉXITO
SENSEYE
Servicios prestados:
localización de software
Senseye es una empresa verdaderamente vanguardista en software de mantenimiento predictivo, que utiliza IA, aprendizaje automático y análisis de datos para detectar problemas en la línea de producción antes de que se produzcan. En sectores como la automoción, los bienes de consumo de alta rotación y la fabricación, sus soluciones ofrecen a las empresas información valiosa que ayuda a evitar problemas costosos.
«Hace tiempo que mantenemos una fructífera relación de trabajo. Trabajar en equipo con un socio de traducción fiable y con competencias técnicas facilita mucho la carga de trabajo».
El desafío
Senseye mejora continuamente sus productos digitales, lo que requiere mensajes claros e intuitivos en seis idiomas para cada actualización de software.
No solo tradujimos contenidos muy técnicos, también los entregamos en un formato de archivo compatible con el software actualizado de Senseye. La naturaleza técnica tanto del contenido como del proceso fue un reto para el que estamos bien equipados, gracias a nuestra experiencia en aprendizaje automático, IA y localización de software. Nuestro enfoque tecnológico común convirtió este proyecto en algo natural para McFelder.
El resultado
Lily Hristova, asociada de producto de Senseye, recibió una recomendación y desde entonces hemos colaborado con ella y con el equipo en diversos proyectos, desde actualizaciones de software hasta artículos de ayuda.
Lily insiste en la importancia de que las traducciones sean precisas y explica que los errores de traducción pueden mermar la confianza de los clientes en su producto.
Nuestras traducciones han estado a la altura de sus elevados estándares y Lily ha señalado: «Trabajar en equipo con un socio de traducción fiable y técnicamente competente facilita la carga de trabajo».
Esta fructífera asociación sigue respaldando las necesidades cambiantes de Senseye.
SILKEN HOTELES
Servicios prestados:
traducción de marketing, localización de sitios web
Silken Hotels ofrece unos interiores únicos, edificios históricos cuidadosamente restaurados y un confort y un servicio excepcionales. Con 32 hoteles repartidos por España, Andorra y Europa, su audaz afirmación de ser «extraordinarios en todos los aspectos» no se aleja de la realidad.
«McFelder Translations se ha ganado su confianza por la calidad de sus traducciones en cada proyecto, aliada con la profesionalidad y el respeto».
El desafío
Silken aspiraba a ser la primera opción para estancias de alta calidad con un servicio excelente. Por esto, necesitaba una traducción de su sitio web que se ajustara a sus estándares.
Tradujimos su sitio web al inglés, francés y alemán para ampliar el alcance del mercado y facilitar las reservas en línea. También tradujimos su programa de fidelización de clientes, garantizando la integridad de la marca y manteniendo una experiencia de usuario fluida, ya que el programa se lanzó con el nuevo sitio web.
El resultado
Con amplia experiencia en B2C y comunicaciones digitales, especialmente en localización de sitios web y software, ejecutamos nuestro trabajo con eficiencia y confianza.
Aprovechando nuestra red de traductores nativos, captamos los matices culturales y navegamos por los entresijos del sitio web, mejorando el compromiso del cliente e impulsando el negocio.
Nuestra relación permanente con Silken, en la que nos encargamos de todo, desde blogs hasta actualizaciones de sitios web, pone de relieve nuestro papel como su socio de traducción de confianza en un sector tan competitivo.
HOWDEN
Servicios prestados:
traducción técnica, localización de sitios web, subtítulos, interpretación
Howden, empresa líder en soluciones de tratamiento de aire y gas, lleva más de 160 años en el mercado. Atiende a industrias como la generación de energía y la petroquímica, emplea a más de 6000 personas en todo el mundo y opera en unos 100 países.
«McFelder Translations nos ahorra tiempo. Nos ahorra dinero. Nos ahorra preocupaciones».
El desafío
Howden necesitaba un socio de traducción de confianza para cumplir las altas exigencias de su equipo de comunicación interna, formado por 50 personas.
Con la necesidad de localizar mensajes a 30 idiomas, buscaron un socio que entendiera la jerga del sector y pudiera gestionar la traducción, revisión, edición y formateo. Dado el alto perfil del trabajo, que incluía presentaciones del presidente de la empresa, era esencial la perfección.
Además, necesitaban una solución rentable que reflejara el gran volumen de traducciones requerido.
El resultado
Cumplimos con éxito las altas expectativas de Howden y establecimos una colaboración a largo plazo mediante la entrega de traducciones precisas y específicas del sector.
La familiaridad de nuestros traductores con la terminología técnica minimizó las dudas de los clientes. A su vez, nuestras capacidades internas de diseño nos permitieron ofrecer diseños listos para imprimir y adecuados al contexto, lo que ahorró tiempo y costes a Howden. Un gestor de cuentas específico garantizó una gestión perfecta del proyecto, respondiendo con rapidez a plazos ajustados, incluso en distintos husos horarios.
Nuestro servicio integral de precios competitivos nos convirtió en un socio de confianza para las necesidades de traducción de Howden, no solo como su proveedor de traducción.
¿Por qué elegir McFelder?
Personalización a un nivel nativo
No todos los contextos se traducen universalmente en cada cultura. Es esencial reconocer que cada cultura puede interpretar los conceptos de manera diferente. Esto subraya la necesidad de personalizar los textos a las perspectivas de la población local y adaptarlos en consecuencia. También pone de relieve el papel indispensable de los expertos en localización en el proceso.
Últimas técnicas de localización
A la luz de los avances en IA y las modernas tecnologías de localización y sitios web, nuestro equipo está al tanto de las últimas técnicas para garantizar una ejecución óptima del sitio web. Confía en McFelder: los expertos al día con las innovaciones gestionarán tu proyecto.
Atención a los detalles
Incluso los errores más pequeños en un sitio web localizado pueden menoscabar el mensaje deseado y dañar la reputación de una marca. Nuestros servicios de localización de sitios web abarcan un proceso minucioso de principio a fin. Así, garantizamos la precisión y la entrega del sitio web con gran calidad y sin errores.
Personalización a un nivel nativo
No todos los contextos se traducen universalmente en cada cultura. Es esencial reconocer que cada cultura puede interpretar los conceptos de manera diferente. Esto subraya la necesidad de personalizar los textos a las perspectivas de la población local y adaptarlos en consecuencia. También pone de relieve el papel indispensable de los expertos en localización en el proceso.
Últimas técnicas de localización
A la luz de los avances en IA y las modernas tecnologías de localización y sitios web, nuestro equipo está al tanto de las últimas técnicas para garantizar una ejecución óptima del sitio web. Confía en McFelder: los expertos al día con las innovaciones gestionarán tu proyecto.
Atención a los detalles
Incluso los errores más pequeños en un sitio web localizado pueden menoscabar el mensaje deseado y dañar la reputación de una marca. Nuestros servicios de localización de sitios web abarcan un proceso minucioso de principio a fin. Así, garantizamos la precisión y la entrega del sitio web con gran calidad y sin errores.